Kruk Autor: Edgar Allan Poe Tłumaczenie: Zenon Przesmycki interpretacja Raz w pół­noc­nej, głu­chej do­bie, gdym znu­żo­ny sie­dział so­bie Nad księ­ga­mi daw­nej wie­dzy, któ­rą wie­ków po­krył kurz - Gdym się drze­miąc chy­lił na nie, usły­sza­łem nie­spo­dzia­nie Lek­kie, ci­che ko­ła­ta­nie, jak­by u drzwi mo­ich tuż. Edgar, the second child of David and Elizabeth Poe, was born at Boston, in the United States, on the 19th of January, 1809. Upon his mother's death at Richmond, Virginia, Edgar was adopted by a wealthy Scotch merchant, John Allan. Mr. Allan, who had married an American lady and settled in Virginia, was childless. He therefore took naturally to the Edgar Allan Poe: Tytuł Robak zdobywca Pochodzenie Kruk. Wybór poezyi: Data wyd. 1910: Druk Drukarnia „Głosu Narodu" w Krakowie Miejsce wyd. Kraków: Tłumacz Barbara Beaupré: Źródło Skany na Commons: Inne Cały zbiór Zm. 7 października 1849 w Baltimore. Najważniejsze dzieła: Rękopis znaleziony w butli, Zagłada domu Usherów, Berenice, Zabójstwo przy Rue Morgue, Maska śmierci szkarłatnej, Złoty żuk, Czarny kot, Serce oskarżycielem, Kruk (1845), Tamerlane i inne poezje (1827) Poeta i prozaik amerykański. Edgar Allan Poe, amerykański poeta, nowelista, twórca nurtu gotyckiego w literaturze amerykańskiej. Autor kryminałów i znanych na całym świecie opowiadań, m.in. Czarny kot, Zagłada domu Usherów. Kruk(ang. The Raven) - poemat Edgara Allana Poego, pierwodruk 29 stycznia1845roku w New York Evening Mirror. Po raz pierwszy poeta odczytał go publicznie w salonie literackim, prowadzonym przez jego przyjaciółkę Anne Lynch Botta[1]. KrukEdgar Allan Poe. tłumaczenie: Jolanta Kozak. Noc już była, północ zgoła; rozmyślałem w pocie czoła. Nad trwożliwą tajemnicą z dawna zapomnianych ksiąg, Przysypiając niespodzianie, gdy rozległo się pukanie, Jakby ciche chrobotanie w mój samotny, senny dom. "Jakiś gość", powiadam sobie, "w mój samotny stuka dom, Edgar Allan Poe to amerykański pisarz epoki romantyzmu, przedstawiciel nurtu gotyckiego. Uznawany jest za najsłynniejszego twórcę XIX-wiecznej fantastyki i horroru, inspirował kolejne pokolenia autorów, m.in. Stefana Grabińskiego, Gustava Meyrinka, H.P. Lovecrafta. Kruk. Kruk Edgar Allan Poe tłumaczenie: Jolanta Kozak Noc już była, północ zgoła; rozmyślałem w pocie czoła Nad trwożliwą tajemnicą z dawna zapomnianych ksiąg, Przysypiając niespodzianie, gdy rozległo się pukanie, Jakby ciche chrobotanie w mój samotny, senny dom. "Jakiś gość", powiadam sobie, "w mój samotny stuka dom, Kruk Raz w ponury czas północy, gdym strudzony mrużył oczy, Myśląc nad kuriozów księgą jak prastary duży gród, Gdy już prawie zasypiałem, raptem stukot usłyszałem, Raczej jakby chrobotanie, chrobotanie do mych wrót. Gość na progu - mamrotałem - puka teraz do mych wrót, Na co komu taki trud? .
  • 47ypq9p13v.pages.dev/286
  • 47ypq9p13v.pages.dev/605
  • 47ypq9p13v.pages.dev/401